Execution Guaranteed
There in the subway station, they shot him dead
He had broken the secrecy - Omerta
That's what they all will get,
They've got a job to do
The business is too important to take a risk and so
Please don't get me wrong, if you'd ever say a word
You'll have missed my friend, this is what you'll get
Execution guaranteed
We are an old family, controlling the trade
Gun running for the white house. The CIA works
hand in hand with us. We must feed the flame of
hate and war in the third world, cause if they
kill themselves We deliver all they need for the
fall (it's big money) The all order and this is
what they get
Execution guaranteed
We choose, you loose
You - jeah, I've got a mission for you
Look - here, a list of men to execute
Shoot - you must shoot them, no one will find out
Truth - truth is a daughter of time
Execution guaranteed
Execução Garantida
Lá na estação do metrô, eles o mataram
Ele quebrou o segredo - Omertà
É isso que todos vão receber,
Eles têm um trabalho a fazer
O negócio é importante demais pra arriscar, então
Por favor, não me entenda mal, se você disser uma palavra
Você vai sentir falta do meu amigo, é isso que você vai ter
Execução garantida
Nós somos uma família antiga, controlando o comércio
Tráfico de armas para a Casa Branca. A CIA trabalha
lado a lado conosco. Precisamos alimentar a chama do
ódio e da guerra no terceiro mundo, porque se eles
se matarem, nós entregamos tudo que precisam para a
queda (é muito dinheiro) Eles pedem e é isso que
eles recebem
Execução garantida
Nós escolhemos, você perde
Você - é, eu tenho uma missão pra você
Olha - aqui, uma lista de homens pra executar
Atire - você deve atirar neles, ninguém vai descobrir
Verdade - a verdade é filha do tempo
Execução garantida