Anvil Of Crom
Born in an age when blood and steel ruled the earth,
The riders of doom were barbarian warriors
With ruthless hearts as cold as the ice
that cracked beneath the hoofs of the beasts they rode.
They unleashed a veritable hell on earth,
Lashing out with bottomless contempt
For the over-civilized peoples
Who feared the wild world beyond the walls of their cities.
Power ruled their domain, and power lived,
And took form in the steel that they wielded;
Steel that hacked to death weaklings and cowards,
Steel that earned them the spoils of war,
Steel that proclaimed the highest law of nature:
Might is right and woe to the vanquished!
In life, the conqueror takes all!
Martelo de Crom
Nascidos em uma era onde sangue e aço dominavam a terra,
Os cavaleiros do destino eram guerreiros bárbaros
Com corações impiedosos tão frios quanto o gelo
Que se quebrava sob os cascos das bestas que montavam.
Eles desencadearam um verdadeiro inferno na terra,
Atacando com desprezo sem fim
Pelos povos excessivamente civilizados
Que temiam o mundo selvagem além das muralhas de suas cidades.
O poder governava seu domínio, e o poder vivia,
E tomava forma no aço que empunhavam;
Aço que matava fracos e covardes,
Aço que lhes garantia os despojos da guerra,
Aço que proclamava a mais alta lei da natureza:
A força é a razão e ai dos vencidos!
Na vida, o conquistador leva tudo!