静かだな
shizuka da na
静かすぎる。
shizuka sugiru
ここでは、痛みも礼儀になる。
koko de wa, itami mo reigi ni naru
誰も聞かない「大丈夫? 」
dare mo kikanai \"daijoubu?
顔は平気、心は廃墟
kao wa heiki, kokoro wa haikyo
正解ばかり並ぶ街で
seikai bakari narabu machi de
間違った感情は処刑
machigatta kanjou wa shokei
目立つな、黙れ、それが美徳
medatsu na, damare, sore ga bitoku
涙は弱さ、空気を読む毒
namida wa yowasa, kuuki wo yomu doku
助けを求める声は消され
tasuke wo motomeru koe wa kaserare
沈黙がルールとして教えられる
chinmoku ga ruuru to shite oshierareru
笑顔の裏、圧縮された魂
egao no ura, asshuku sareta tamashii
崩れても誰も気づかない
kuzurete mo dare mo kidzukanai
電車の中、満員の孤独
densha no naka, man'in no kodoku
隣に人がいても一人の地獄
tonari ni hito ga ite mo hitori no jigoku
ここでは叫ばない、壊れるだけ
koko de wa sakebanai, kowareru dake
音を立てずに死んでいく感情
o to wo tatezu ni shinde iku kanjou
ここでは叫ばない、壊れるだけ
koko de wa sakebanai, kowareru dake
沈黙が刃になる場所
chinmoku ga yaiba ni naru basho
They call it manners, I call it suppression
They call it manners, I call it suppression
Smile stitched tight, no room for confession
Smile stitched tight, no room for confession
Pain stays hidden, wrapped in routine
Pain stays hidden, wrapped in routine
If everything's quiet, they say it's clean
If everything's quiet, they say it's clean
Nobody asks, nobody checks
Nobody asks, nobody checks
You're breathing, so what comes next?
You're breathing, so what comes next?
Mental scars don't bleed on the floor
Mental scars don't bleed on the floor
So they pretend they don't exist anymore
So they pretend they don't exist anymore
Pressure dressed up as discipline
Pressure dressed up as discipline
Suffering framed as fit in
Suffering framed as fit in
If you break, that's your shame
If you break, that's your shame
System stays pure, you take the blame
System stays pure, you take the blame
沈黙は安全じゃない
chinmoku wa anzen janai
Silence ain't peace, it's control
Silence ain't peace, it's control
声を失うほど
koe wo ushinau hodo
The deeper the hole
The deeper the hole
「普通」でいることが暴力
"futsuu\" de iru koto ga bouryoku
逸れた心は異常扱い
soreta kokoro wa ijou atsukai
助けを呼べば迷惑になる
tasuke wo yobeba meiwaku ni naru
だから壊れても黙って耐える
dakara kowarete mo damatte taeru
怒りも悲しみも封印
ikari mo kanashimi mo fuuin
感情は規則違反
kanjou wa kisoku ihan
誰も殴らない、でも確実に
dare mo naguranai, demo kakujitsuni
精神は毎日殺されていく
seishin wa mainichi korosarete iku
ここでは叫ばない、壊れるだけ
koko de wa sakebanai, kowareru dake
Here you don't scream, you slowly decay
Here you don't scream, you slowly decay
ここでは叫ばない、壊れるだけ
koko de wa sakebanai, kowareru dake
Silence pulls the trigger every day
Silence pulls the trigger every day
If no one hears you break
If no one hears you break
Did the violence happen?
did the violence happen?
Or did it just look polite enough
or did it just look polite enough
To be ignored?
to be ignored?