Her Majesty
At night, when she sleeps
Her conscience begins to weep
The message, crystal clear
The only thing she fears is love, oh no
Restless, weary from the game
There were to many heartaches
To many heartbreaks to blame
Complete with all necessities
She lives a life of luxury
And when you want her love
She turns and walks away
Her majesty has no time for love
Her majesty has no time for love
Captured by experience
Only to find a cruel defense
She satisfies then takes just what she needs
Takes just what she needs
Her majesty has no time for love
Her majesty has no time for love
No time for love
No time for love
No time for love
No time for
No time for
No time for
No time for love, yeah, yeah, yeah
No time for love
Her majesty has no time for love
Her majesty has no time for love
No time for love, her majesty
No time for love, her majesty
No time for love, her majesty
No time for love, her majesty
Sua Majestade
À noite, quando ela dorme
Sua consciência começa a chorar
A mensagem, cristalina
A única coisa que ela teme é amor, oh não
Inquieto, cansado do jogo
Houve muitas tristezas
Para muitos desgostos para culpar
Complete com todas as necessidades
Ela vive uma vida de luxo
E quando você quer o amor dela
Ela se vira e vai embora
Sua majestade não tem tempo para o amor
Sua majestade não tem tempo para o amor
Capturado pela experiência
Apenas para encontrar uma defesa cruel
Ela satisfaz, em seguida, leva apenas o que ela precisa
Leva apenas o que ela precisa
Sua majestade não tem tempo para o amor
Sua majestade não tem tempo para o amor
Não há tempo para o amor
Não há tempo para o amor
Não há tempo para o amor
Não há tempo para
Não há tempo para
Não há tempo para
Não há tempo para o amor, sim, sim, sim
Não há tempo para o amor
Sua majestade não tem tempo para o amor
Sua majestade não tem tempo para o amor
Não há tempo para o amor, sua majestade
Não há tempo para o amor, sua majestade
Não há tempo para o amor, sua majestade
Não há tempo para o amor, sua majestade