395px

Está tudo bem

Rainald Grebe

Es ist gut

Es ist gut
Ich wollt noch soviel machen
Jetzt ist der Tag schon aus
So viele wichtige Sachen
Heut nicht, ich bleib zuhaus
Hab drei Bestseller geschrieben
Und vier Staudämme gebaut
Soviel Käse gerieben
So viele Ohren abgekaut
Meine Jets sind nur so rumgejettet
von hier über München nach Mailand
Und ich hab wieder nicht die Welt gerettet
Dann macht's halt ein anderer
Es ist gut, es ist gut, es ist gleich vorbei


ht sich noch im Kreis
Meine Jets sind nur so rumgejettet
von hier über München nach Mailand
Und ich hab wieder nicht die Welt gerettet
Dann macht's halt anderer.
Es ist gut, es ist gut, es ist gleich vorbei
Kein Tamtam und kein Heiopei
Es ist gut, ich zähle Schafe
Bis ich endlich schlafe
Wann kommt der Sandmann mit dem Sand und fährt mein Boot - an die Wand
Wann kommt der Sandmann mit dem Sand und fährt mein Boot - an die Wand

Está tudo bem

Está tudo bem
Eu queria fazer tanta coisa
Agora o dia já acabou
Tantas coisas importantes
Hoje não, vou ficar em casa
Escrevi três bestsellers
E construí quatro represas
Ralei tanto queijo
E mastiguei tantas coisas
Meus jatos só ficam voando
Daqui pra Munique e pra Milão
E de novo não salvei o mundo
Então que outro faça isso
Está tudo bem, está tudo bem, já tá quase no fim

Meus jatos só ficam voando
Daqui pra Munique e pra Milão
E de novo não salvei o mundo
Então que outro faça isso.
Está tudo bem, está tudo bem, já tá quase no fim
Sem alarde e sem frescura
Está tudo bem, eu conto carneirinhos
Até finalmente dormir
Quando vem o homem da areia com a areia e leva meu barco - pra parede
Quando vem o homem da areia com a areia e leva meu barco - pra parede

Composição: