Las preguntas
¿Cuánta gente llora sobre la cornisa
Limpia, ahoga y se pone triste
Y no sabe cuándo hay que parar?
¿Cuánta luna linda vas a ver ahora
Que no hay nubes para esconderla
Grises, negras, sin lluvia de más?
Y volar, es volar
¿Cuantas mentes quietas siempre se achican
Lentamente, caen despacito
Sin retorno, a la tempestad?
¿Cuantos precipicios han hecho de intento
Para muchos?, aunque imaginarios
Decadentes, vienen a asustar
Y volar, es volar
¿Cuántas son preguntas?, ¿cuantos acertijos?
Si es lo mismo ser parte de nada
Y sin alas cuesta arrancar
¿Cuál es el dilema dentro del espectro?
Si es distinto darme por vencido
Que saber que voy a ganar
Y volar, es volar
Cuanta guerra interna hay con uno mismo
As perguntas
Como muitas pessoas chorando na borda
Limpo, engasga e fica triste
Ele não sabe quando parar?
Quanto bonito da lua vai ver agora
Que não existem nuvens para esconder
Cinza, preto, sem chuva mais?
E vôo está voando
Quantas mentes sempre psiquiatra tranquila
Lentamente, muito lentamente eles caem
Sem retorno, a tempestade?
Como muitos tentaram precipícios
Para muitos?, Embora imaginária
Decadente, venho ao susto
E vôo está voando
Quantos são perguntas?, Quantos enigmas?
Se for a mesma para ser parte de qualquer coisa
E wingless difícil iniciar
O que é o dilema dentro do espectro?
Se for diferente desistir
Para saber que eu vou ganhar
E vôo está voando
Quanto guerra interna não consigo mesmo
Composição: Jeronimo Verdun