395px

Estranhos

Raj Ramayya

Strangers

We've found a kind of paradise in a flowers bloom.
We've seen the end of a mystic land so close it meets the parting sun.
We've shared the thoughts that two could share, we feel the truth, magic that we send...

Searching for something new
Isle of Gold in flowers bloom

We've heard a kind of paradise beyond the desert's dunes.
We've walked the earth in solitude, so cold we need the warmth of sun.
We've lived the life that we could live, we see the truth magic that begins...

Searching for something new
Isle of Gold in flowers bloom

We've found a kind of paradise, below a sky so new.
We've weaved a web of mystery so wide, we need the light of day.
We've worn the cloak of secret lives, we've seen the truth, magic that we send...

Searching for something new
Isle of Gold in flowers bloom

so when will it end?
so when, when will we meet, my friend?

Estranhos

Encontramos uma espécie de paraíso na flor que brota.
Vimos o fim de uma terra mística tão perto que toca o sol poente.
Compartilhamos os pensamentos que dois poderiam compartilhar, sentimos a verdade, a magia que enviamos...

Procurando por algo novo
Ilha de Ouro em flor

Ouvimos uma espécie de paraíso além das dunas do deserto.
Andamos pela terra em solidão, tão frio que precisamos do calor do sol.
Vivemos a vida que poderíamos viver, vemos a verdade, a magia que começa...

Procurando por algo novo
Ilha de Ouro em flor

Encontramos uma espécie de paraíso, sob um céu tão novo.
Tecemos uma teia de mistério tão ampla, precisamos da luz do dia.
Vestimos a capa de vidas secretas, vimos a verdade, a magia que enviamos...

Procurando por algo novo
Ilha de Ouro em flor

Então, quando vai acabar?
Então, quando, quando vamos nos encontrar, meu amigo?

Composição: Raj Ramayya / Yoko Kanno