395px

Mas você na sua cama dos sonhos

Ralf Bendix

Aber du in deinem Himmelbett

Ich heisse Black und mache alles,
ich räume auf und schaffe an.
Und hat der Boss mal Kummer,
wählt er meine Nummer
und sagt: Black, mir fehlt ein Mann.

Ich trage schwarz und nur Melone,
mein bestes Stück, my Girl, bist du.
Weil ich nicht gerne arm bin,
haut's mit Schirm und Charme hin,
mir gelingt fast jeder Clou.

Aber du in deinem Himmelbett,
weisst nicht s davon, Darling Di,
Schlafe gut in deinem Himmelbett
und träum heut' Nacht von mir.

Mein Boss, der Joe, liebt schöne Frauen,
als er dich sah, da hat's geschnappt.
Er lässt mich scharfe Sachen
in der Hoffnung machen,
dass bei mir so'n Ding nicht klappt.

Er schickt heut' Nacht mich auf die Reise,
er denkt du wärst dann für ihn frei.
Das wird heut' nicht geschehen,
ich werd' zu ihm gehen
und sag': Boss, ich rieche Blei.

Aber du in deinem Himmelbett,
weisst nicht s davon, Darling Di,
Schlafe gut in deinem Himmelbett
und träum heut' Nacht von mir. (2x)

Mas você na sua cama dos sonhos

Eu me chamo Black e faço de tudo,
eu arrumo as coisas e me viro.
E se o chefe tá com problema,
ele disca meu número
e diz: Black, me falta um homem.

Eu visto preto e só uso chapéu,
minha melhor parte, minha garota, é você.
Porque eu não gosto de ser pobre,
com charme e estilo eu me viro,
quase sempre consigo o que quero.

Mas você na sua cama dos sonhos,
não sabe disso, querida Di,
Durma bem na sua cama dos sonhos
e sonhe essa noite comigo.

Meu chefe, o Joe, ama mulheres lindas,
quando te viu, ele ficou encantado.
Ele me manda fazer coisas quentes
na esperança de que comigo não role nada.

Ele me manda viajar essa noite,
ele acha que você estaria livre pra ele.
Mas isso não vai acontecer,
eu vou até ele
e digo: Chefe, eu sinto cheiro de chumbo.

Mas você na sua cama dos sonhos,
não sabe disso, querida Di,
Durma bem na sua cama dos sonhos
e sonhe essa noite comigo. (2x)

Composição: