Waves On The Sea
Oh, the waves on the sea, how they roll
The chilly winds, how they do blow
My own true love got drownded in the deep
And the ship never got to the shore
Oh, the first on the deck was a porter of the ship
And a rough-looking fellow was he
Says, I care no more for my wife and my child
Than I do for the fish in the sea
Oh, the waves on the sea, how they roll
The chilly winds, how they do blow
My own true love got drownded in the deep
And the ship never got to the shore
Well, I left my dear darling a-grieving
I left my dear darling a-grieving
I left my dear darling to grieving after me
For I never expect to see her anymore
Oh, the waves on the sea, how they roll
The chilly winds, how they do blow
My own true love got drownded in the deep
And the ship never got to the shore
Oh, the waves on the sea, how they roll
The chilly winds, how they do blow
My own true love got drownded in the deep
And the ship never got to the shore
Ondas no Mar
Oh, as ondas no mar, como elas se agitam
Os ventos frios, como eles sopram
Meu verdadeiro amor se afogou no profundo
E o navio nunca chegou à costa
Oh, o primeiro no convés era um carregador do navio
E ele parecia um cara durão
Diz, não me importo mais com minha esposa e meu filho
Do que me importo com os peixes no mar
Oh, as ondas no mar, como elas se agitam
Os ventos frios, como eles sopram
Meu verdadeiro amor se afogou no profundo
E o navio nunca chegou à costa
Bem, eu deixei minha querida chorando
Eu deixei minha querida chorando
Eu deixei minha querida a chorar por mim
Pois nunca espero vê-la de novo
Oh, as ondas no mar, como elas se agitam
Os ventos frios, como eles sopram
Meu verdadeiro amor se afogou no profundo
E o navio nunca chegou à costa
Oh, as ondas no mar, como elas se agitam
Os ventos frios, como eles sopram
Meu verdadeiro amor se afogou no profundo
E o navio nunca chegou à costa