Asesino A Sueldo
Usted dira general, pa' los trompos son las cuerdas.
Se que me mandó llamar pa' liquidar unas cuentas.
Si usted paga por matar, y yo le cobro las deudas.
Me estorba Liborio Cano, y también José Perales.
Uno lo encuentras en Bravo, y el otro vive en Linares.
De ahi te vas a Serralvo a matar a Carrisales.
Los quiere a la luz del dia, o con mucha discreción.
Sera como usted lo diga, si prefiere la traición.
Siendo una suma crecida no importa la situación.
Liborio andaba en el campo levantando su cosecha,
cuando llegó el gatillero montado en su camioneta.
Y luego luego se oyeron diez tiros de metralleta.
En la calle principal de la ciudad de Linares,
la gente vió agonizar también a José Perales.
Nada mas uno faltaba, el llamado Carrisales.
Vengo a matar a tu padre, asi dijo el gatillero.
El niño no era cobarde y le madrugó primero.
Lo acribilló con un Mauser y cinco balas de acero.
Assassino a Soldos
Você dirá, general, pra dar um jeito são as cordas.
Sei que me chamou pra acertar umas contas.
Se você paga pra matar, eu cobro as dívidas.
Libório Cano tá no meu caminho, e também José Perales.
Um você encontra em Bravo, e o outro mora em Linares.
Daí você vai pra Serralvo matar o Carrisales.
Quer que seja à luz do dia, ou com muita discrição.
Vai ser como você disser, se preferir a traição.
Sendo uma grana alta, não importa a situação.
Libório tava no campo colhendo sua safra,
quando chegou o matador em sua caminhonete.
E logo se ouviram dez tiros de metralhadora.
Na rua principal da cidade de Linares,
a galera viu José Perales agonizar.
Só faltava um, o tal do Carrisales.
Vim pra matar seu pai, assim disse o matador.
O menino não era covarde e atacou primeiro.
Ele metralhou com um Mauser e cinco balas de aço.