Wat deed jij in de nacht
- Wat deed jij in de nacht dat je op niemand hebt gewacht
Terwijl je wist dat diegene niet zou komen
- Ik wachtte op het wonder en de nacht lachte me uit
Ik keek naar buiten en ik dacht: Ik doe het zonder
Ik keer het om - denk aan de dag
Ik ben gaan slapen en de nacht
De goede nacht stopte me toen onder
- Wat deed jij toen je verdwaalde tussen heuvels tussen dalen
Van je hart en je verward bent blijven zoeken
- 't Was donker in de bossen en ik tastte tussen bomen
En ik struikelde in varens en in mossen
Ik keerde het om - ik ben gaan wachten
Want de tijd moest het verzachten
En de nieuwe dag kwam me toen verlossen
- Wat deed jij op het moment dat niemand je wou kennen
En de mensen liepen glashard langs je heen
- Ik liet de mensen staan, ik wou m'n trots bewaren
Maar toch was ik heel erg met mezelf begaan
Ik keerde het om - ik zocht ze op
Ik kreeg de kous vaak op m'n kop
Maar vanaf dat moment keek ik ze weer aan
- Wat deed jij in de nacht dat we op jou hebben gewacht
Terwijl je wist dat je niet zou komen? We belden bij je aan
- Ik heb het niet gehoord
- Dus heb je ons toen niet opengedaan
- Wat was ik dom
- Je kon het weten
- Ik had 'em om
- 't Is weer vergeten
Maar denk een beetje meer aan ons voortaan
Dus als wij je weer bezoeken
Doe je ons gewoon maar open
En je laat ons niet meer voor je deurtje staan
O que você fez na noite
- O que você fez na noite que não esperou por ninguém
Enquanto sabia que a pessoa não viria
- Eu esperei pelo milagre e a noite riu de mim
Olhei pra fora e pensei: vou fazer isso sozinho
Eu inverto a situação - penso no dia
Fui dormir e a noite
Me cobriu então com um bom descanso
- O que você fez quando se perdeu entre colinas e vales
Do seu coração e ficou confuso procurando
- Estava escuro nas florestas e eu tateava entre as árvores
E tropecei em samambaias e em musgos
Eu inverto a situação - fui esperar
Porque o tempo precisava amenizar
E o novo dia veio me libertar
- O que você fez no momento em que ninguém queria te conhecer
E as pessoas passavam direto por você
- Eu deixei as pessoas de lado, queria manter meu orgulho
Mas mesmo assim, estava muito preocupado comigo mesmo
Eu inverto a situação - fui atrás deles
Muitas vezes levei a pior
Mas a partir daquele momento, voltei a olhar nos olhos deles
- O que você fez na noite que esperávamos por você
Enquanto sabia que não viria? Nós batemos na sua porta
- Eu não ouvi
- Então você não nos deixou entrar
- Que idiota eu fui
- Você poderia saber
- Eu já tinha ido
- Já esqueci
Mas pense um pouco mais em nós a partir de agora
Então, se formos te visitar de novo
Você simplesmente nos deixe entrar
E não nos deixe mais esperando na sua porta
Composição: Ramses Shaffy