Freighline
Come on FreightLine, get your ass in gear
You know we got a full week of work 'round here
Won't have no problem if you listen here
So come on FreightLine, get your ass in gear
Come on FreightLine, gotta burn them wheels
You ain't gonna stop, ain't worried 'bout meals
We'll get some diesel and some Adderall pills
So come on FreightLine, gotta burn them wheels
There's a woman waiting patiently
And in her sweet arms is where I really wanna be
So get on it, FreightLine, we need more speed
I gotta be in Beaumont, deadline is 3
I'll watch for Five-O if'n you'll just please
Get on it, FreightLine, we need more speed
So come on, FreightLine, don't you understand?
She's got the heart of this working man
And I'll be trucking hard as a truck'n can
So come on, FreightLine, don't you understand?
There's a woman waiting patiently
And in her sweet arms is where I really wanna be
So come on, FreightLine
Get on it, FreightLine
Freighline
Vamos FreightLine, coloque seu traseiro em marcha
Você sabe que temos uma semana inteira de trabalho por aqui
Não terá nenhum problema se você ouvir aqui
Então, venha, FreightLine, prepare seu traseiro
Vamos FreightLine, tenho que queimar as rodas
Você não vai parar, não está preocupado com as refeições
Vamos pegar diesel e algumas pílulas Adderall
Então vamos lá FreightLine, tenho que queimar as rodas
Há uma mulher esperando pacientemente
E em seus braços doces é onde eu realmente quero estar
Portanto, FreightLine, precisamos de mais velocidade
Eu tenho que estar em Beaumont, o prazo é 3
Vou assistir o Five-O se você apenas agradar
Vamos, FreightLine, precisamos de mais velocidade
Então vamos lá, FreightLine, você não entende?
Ela tem o coração desse homem trabalhador
E eu vou estar andando duro como um caminhão
Então vamos lá, FreightLine, você não entende?
Há uma mulher esperando pacientemente
E em seus braços doces é onde eu realmente quero estar
Então vamos lá, FreightLine
Venha, FreightLine