In Germany Before The War

In Germany Before The War
There was a man who owned a store
In nineteen hundred thirty-four
In Dusseldorf
And every night at fine-o-nine
He'd cross the park down to the Rhine
And he'd sit there by the shore

I'm looking at the river
But I'm thinking of the sea
Thinking of the sea
Thinking of the sea
I'm looking at the river
But I'm thinking of the sea

A little girl has lost her way
With hair of gold and eyes of gray
Reflected in his glasses
As he watches her
A little girl has lost her way
With hair of gold and eyes of gray

I'm looking at the river
But I'm thinking of the sea
Thinking of the sea
Thinking of the sea

We lie beneath the autumn sky
My little golden girl and I
And she lies very still

In Germany Before The War (Tradução)

Na Alemanha antes da Segunda Guerra
Havia um homem que tinha uma loja
Em 1900 34
Em Dusseldorf
E todas as noites, bem-o-nine
Ele atravessar o parque até o Reno
E ele fica lá sentado na praia

Estou olhando para o rio
Mas eu estou pensando sobre o mar
Pensar sobre o mar
Pensar sobre o mar
Estou olhando para o rio
Mas eu estou pensando sobre o mar

A menina perdeu o seu caminho
Com cabelos de ouro e olhos de cinza
Refletida em seus óculos
Como ele vê-la
A menina perdeu o seu caminho
Com cabelos de ouro e olhos de cinza

Estou olhando para o rio
Mas eu estou pensando sobre o mar
Pensar sobre o mar
Pensar sobre o mar

Mentimos sob o céu de outono
A minha menina de ouro e eu
E ela está muito quieta

Composição: Randy Newman