Chicken Shack
Hello everybody this cat is back,
Looking for a place called the Chicken Shack
They only serve warm beer rice and beans
But it feels just like it's down in New Orleans
Brace yourself baby I'm here to attack
Down at the place called the Chicken Schack
The girls at that place are mighty fine
But stay off sadie green cause that girl is mine
The moonlight shines through the holes in the wall
Everybody there is having a ball
They don't care that the place looks like a wreck
Down at the place called the Chicken Shack
I wanna rip it, rock it, really bop it
Flip it, flop it, David Crocket
Just like Roy Montrell everytime he hears hat mellow saxophone
The good old rockin' days will never come back
Except down at the place called the Chicken Shack
The good old rockin days will never come back
Except down at the place called the Chicken Shack
[Inspired by the song "Chicken Shack Boogie" by Amos Milburn. It's available on the record "Earl Palmer Backbeat, The World Greatest Rock'n'Roll Drummer", Released on Ace Records. This song was made in 1956. ]
Barraco do Frango
E aí, galera, esse cara tá de volta,
Procurando um lugar chamado Barraco do Frango.
Só servem cerveja quente, arroz e feijão,
Mas parece que tá lá em Nova Orleans.
Se prepara, baby, tô aqui pra atacar,
Lá no lugar chamado Barraco do Frango.
As garotas lá são muito bonitas,
Mas fica longe da Sadie Green, porque essa mina é minha.
A luz da lua brilha pelas brechas na parede,
Todo mundo lá tá se divertindo à beça.
Eles não ligam que o lugar tá uma bagunça,
Lá no lugar chamado Barraco do Frango.
Eu quero agitar, balançar, realmente dançar,
Virar, revirar, David Crocket.
Igual ao Roy Montrell, toda vez que ouve aquele saxofone suave.
Os bons velhos tempos do rock nunca vão voltar,
Exceto lá no lugar chamado Barraco do Frango.
Os bons velhos tempos do rock nunca vão voltar,
Exceto lá no lugar chamado Barraco do Frango.