More Of That Miserable Misery
My chest expands as I inhale the morning breeze.
My direction unknown, wander off enjoy the complaceny, feel good about beeing alone. As sure as
I once fell asleep,
I will surely wake up, confused, awakening leisurly. Got the sheets around my head, strangulation analts. a day
I?d better stay in bed. Though everything seems fine thoughts
I can?t explain comes rushing through my mind. Surley things will turn out fine for me, but things comes back to haunt, we just have to wait and see what fate has planned for me. As I sit and watch the setting sun, nothing?s lost and nothing?s won.
Am I liberated from the things that held me back or are the leash just given slack?
All the questions block my head cerebral haemorrhage awaits, is there a difference to wake up dead?
Mais Dessa Miserável Miséria
Meu peito se expande ao inalar a brisa da manhã.
Minha direção é desconhecida, me perco e aproveito a complacência, me sinto bem por estar sozinho. Assim como
uma vez eu adormeci,
eu certamente vou acordar, confuso, despertando devagar. Com os lençóis ao redor da cabeça, estrangulamento analítico. Um dia
é melhor eu ficar na cama. Embora tudo pareça bem, pensamentos
que não consigo explicar invadem minha mente. Com certeza as coisas vão ficar bem pra mim, mas os problemas voltam a assombrar, só temos que esperar e ver o que o destino tem planejado pra mim. Enquanto me sento e observo o sol se pôr, nada se perde e nada se ganha.
Estou livre das coisas que me seguravam ou a coleira só foi afrouxada?
Todas as perguntas bloqueiam minha cabeça, uma hemorragia cerebral à espreita, há diferença em acordar morto?