Malcolm Murray
Stood alone there, out on the highway.
In the blackness, on his own.
Through the wind, rain and fury
'Folds the story of Malcolm Murray
Not an evil bone in his body,
Not a bad thought in his mind
Always drifting, home to home
To everybody he was kind
Was a hunter and a drinker
A simple life his only care
You could find him out on the backroad
Or in a tavern, alone somewhere.
Heard one day, that he'd been missing
Gone out hunting, did not return.
The sky turned cloudy, the wind grew still
For his poor soul, my heart yearned
Found him lying, in the mountains
By a stream where he loved to be
Lost a good friend and a good man
Say farewell to Malcolm Murray
It's been said, out on the backroad.
There's a shadow by the light of the moon
Never fear, never worry,
It's just the memory of Malcolm Murray.
Stood alone there out on the highway.
In the blackness, on his own....
Malcolm Murray
Ficou sozinho ali, na estrada.
Na escuridão, só ele.
Através do vento, da chuva e da fúria
Se desenrola a história de Malcolm Murray.
Não havia maldade em seu corpo,
Nem um pensamento ruim em sua mente.
Sempre vagando, de casa em casa,
Para todos ele era gentil.
Era um caçador e um bebedor,
Uma vida simples era sua única preocupação.
Você podia encontrá-lo na estrada de terra
Ou em uma taverna, sozinho em algum lugar.
Ouvi um dia que ele estava desaparecido,
Saiu pra caçar, não voltou mais.
O céu ficou nublado, o vento parou
Pela sua pobre alma, meu coração anseia.
Encontraram-no deitado, nas montanhas,
À beira de um riacho onde ele adorava estar.
Perdi um bom amigo e um bom homem,
Diga adeus a Malcolm Murray.
Dizem que, na estrada de terra,
Há uma sombra à luz da lua.
Nunca tema, nunca se preocupe,
É só a memória de Malcolm Murray.
Ficou sozinho ali na estrada.
Na escuridão, só ele....