Little Date

捨てんカラーのコート
私に巻きつけた
風を引くよと言って

君の指がそっと
長い髪に触れた
いつか夢見たシーン

デッキの上カップルNO! NO!
目のやり場にドキドキしちゃう
笑顔返すつもりが
I'm a lonely girl, so lonely girl

チャンスと夕日が囁きかける
でもね青いリボンはほどけない
Shining, Dreaming いきなり潮風が変わるわ
愛してないわけじゃない
でも、今は変えりたい

黄昏はいつでも
不思議の国みたい
星を数えさせるの

このブレザーエンブレムNO! NO!
見えちゃダメと抜いた振りに
君の視線熱くて
I'm a lonely girl, so lonely girl

二人でいるのに涙が出そう
ふいに青いリボンがきつくなる
Shining, Dreaming いきなりKissなんて困るわ
愛してないわけじゃない
でも、今は変えりたい

I'm a lonely girl
何をそんなに怖がってるの
I'm a lonely girl
いつもの私になれないの
I'm a lonely girl
愛してないわけじゃないけど
I'm a lonely girl
弱虫なの

チャンスと夕日が囁きかける
でもね青いリボンはほどけない
Shining, Dreaming いきなり潮風が変わるわ
愛してないわけじゃない
でも、今は変えりたい

Pequeno Encontro

Você me envolve
Com seu casaco desbotado
Dizendo que eu vou pegar um resfriado

Seus dedos suavemente
Acariciam meus cabelos longos.
Já sonhei com isso.

Não faça drama! Não! Não!
Estou nervosa com as pernas tremendo,
Tento sorrir de volta mas é difícil...
Sou uma garota solitária, tão solitária!

É sua chance, o sol poente sussurra,
Mas uma fita azul protege meu coração!
Brilhando, sonhando, de repente a brisa marinha muda
Não é que eu não te ame,
Mas, por enquanto, nada de namoro...

O entardecer sempre
Parece um reino de mistério,
Que me faz contar as estrelas

No blazer azul marinho, um emblema. Não! Não!
Enquanto tiro para que ninguém possa ver,
O seu olhar estava ardente.
Sou uma garota solitária, tão solitária

Ainda que estejamos juntos, as lágrimas querem aflorar.
De repente, minha fita azul se aperta.
Brilhando, sonhando, de repente não quero mais um beijo.
Não é que eu não te ame,
Mas ainda assim, quero voltar para casa

Sou uma garota solitária.
...Por que estou tão assustada assim?
Sou uma garota solitária.
...Eu não sou assim normalmente.
Sou uma garota solitária.
...Não é po que eu não te amo, mas
Sou uma garota solitária.
...Sou uma covarde.

É sua chance, o sol poente sussurra,
Mas não consigo desamarrar minha fita azul
Brilhando, sonhando, de repente a brisa marinha muda
Não é que eu não te ame,
Mas ainda assim, quero voltar para casa

Composição: