No Leaf Clover
And it feels right this time
On his crash course with the big time
Pay no mind to the distant thunder
New day fills his head with wonder, boy
Says it feels right this time
Turned it 'round and found the right line
"good day to be alive, sir
Good day to be alive," he says
Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel
Was just a freight train coming your way
Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel
Was just a freight train coming your way
Don't it feel right like this?
All the pieces fall to his wish
"sucker for that quick reward, boy
Sucker for that quick reward," they say
Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel
Was just a freight train coming your way
Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel
Was just a freight train coming your way
It's coming your way
Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel
Was just a freight train coming your way
Then it comes to be
Then it comes to be
Sem Folha de Trevo
E parece certo dessa vez
Na sua rota de colisão com o sucesso
Não se preocupe com o trovão distante
Um novo dia enche sua cabeça de maravilhas, cara
Diz que parece certo dessa vez
Virou tudo e encontrou a linha certa
"Bom dia para estar vivo, senhor
Bom dia para estar vivo," ele diz
Então acontece que a luz suave no fim do seu túnel
Era só um trem de carga vindo na sua direção
Então acontece que a luz suave no fim do seu túnel
Era só um trem de carga vindo na sua direção
Não é bom assim?
Todas as peças caem do jeito que ele quer
"Paga-pau por essa recompensa rápida, cara
Paga-pau por essa recompensa rápida," eles dizem
Então acontece que a luz suave no fim do seu túnel
Era só um trem de carga vindo na sua direção
Então acontece que a luz suave no fim do seu túnel
Era só um trem de carga vindo na sua direção
Está vindo na sua direção
Então acontece que a luz suave no fim do seu túnel
Era só um trem de carga vindo na sua direção
Então acontece
Então acontece