395px

Estágio Silencioso da Crisálida

Rapture

Silent Chrysalis Stage

So the curtain fell and fierce facades revealed
Sunken within the emptier vision of a light to reach
I'm not afraid the shadows here but the voices inside enthrall

Spellbound to slumber again
Still I pursue resistance in vain
Will you embrace this apathy?

Would you cherish the melody when silence is golden?
When the silence is colder?
Would you name it a tragedy when there is nothing left of me?
The stillness is golden in my silent chrysalis stage

This is the day when all light fled
Shapeless figures left to perceive
Blood in my hands proving my mischief
Consuming every urge and need
Will the voices faint away in the distance when this stage has passed

Estágio Silencioso da Crisálida

Então a cortina caiu e as fachadas ferozes se revelaram
Afundado na visão mais vazia de uma luz a alcançar
Não tenho medo das sombras aqui, mas as vozes dentro me encantam

Hipnotizado para adormecer de novo
Ainda persigo a resistência em vão
Você vai abraçar essa apatia?

Você valorizaria a melodia quando o silêncio é dourado?
Quando o silêncio é mais frio?
Você chamaria isso de tragédia quando não há mais nada de mim?
A quietude é dourada no meu estágio silencioso de crisálida

Este é o dia em que toda luz fugiu
Figuras sem forma deixadas para perceber
Sangue nas minhas mãos provando minha travessura
Consumindo todo desejo e necessidade
As vozes vão se apagar à distância quando este estágio passar

Composição: