El Hombre Que Yo Amo
El hombre que yo amo tiene
algo de niño,
la sonrisa ancha, tierna
la mirada.
Tiene la palabra de mil
hombres juntos
y es mi loco amante, sabio,
inteligente.
El hombre que yo amo
no le teme a nada,
pero cuando ama lo
estremece todo.
Guerrero incansable en
busca de aventuras,
tiene manos fuertes, cálidas
y puras.
El hombre que yo amo
sabe que yo lo amo,
y vuela siempre lejos,
pero vuelve al nido,
el hombre que yo amo
sabe que yo lo amo.
Yo lo quiero loco,
pero loco mío
El hombre que yo amo
está vivo en mi mente,
es mi único ídolo
entre tanto gente,
él hace una fiesta con
mi pelo suelto,
Iadrón de mis sueños,
duende de mi almohada.
El hombre que yo amo sabe que lo amo
me toma en sus brazos y lo olvido todo;
él es mi motivo, es mi propio sol.
él me da alegría que
nadie me dió.
El hombre que yo amo
sabe que yo lo amo,
y vuela siempre lejos,
pero vuelve al nido,
el hombre que yo amo
sabe que yo lo amo.
Yo lo quiero loco,
pero loco mío
O Homem Que Eu Amo
O homem que eu amo tem
algo de menino,
a risada larga, doce
a mirada.
Tem a palavra de mil
homens juntos
e é meu amante louco, sábio,
inteligente.
O homem que eu amo
não teme nada,
mas quando ama, ele
faz tudo tremer.
Guerreiro incansável em
busca de aventuras,
tem mãos fortes, quentes
e puras.
O homem que eu amo
sabe que eu o amo,
e voa sempre longe,
mas volta pro ninho,
o homem que eu amo
sabe que eu o amo.
Eu o quero louco,
mas louco só meu.
O homem que eu amo
está vivo na minha mente,
é meu único ídolo
entre tanta gente,
ele faz uma festa com
meu cabelo solto,
ladroa dos meus sonhos,
duende do meu travesseiro.
O homem que eu amo sabe que eu o amo
me pega em seus braços e eu esqueço tudo;
ele é meu motivo, é meu próprio sol.
ele me dá alegria que
ninguém me deu.
O homem que eu amo
sabe que eu o amo,
e voa sempre longe,
mas volta pro ninho,
o homem que eu amo
sabe que eu o amo.
Eu o quero louco,
mas louco só meu.