Anne Hathaway
This is not our life
Constantly trying to sleep at night, all well
Knowing nothing's changed
Nothing's changed at all
(All the frames are re-arranged)
Reflections of light
Unlike our own
And I hope you know
I'm walking home all alone
So I'll be just fine
(It doesn't matter anyway)
You took away all my feelings
And put me in dismay
Now I'm here to let you know
That I'm not the one that threw this all away
So I'll let you settle down
And we'll take this day by day
We'll take it day by day
When I left, it nearly ripped my heart out of my chest
Reflections of light
Unlike our own
And I hope you know
I'm walking home all alone
Because, I don't think that I can last another day inside this place
No, I can't stay
You're all the same
In my life, but not today
You're all the same
Been so close, but so far away
Because, you're all the same
Anne Hathaway
Esta não é a nossa vida
Constantemente tentando dormir de noite, tudo bem
Sabendo que nada mudou
Nada mudou
(Todos os quadros são reorganizados)
Reflexões de luz
Ao contrário do nosso
E espero que você saiba
Estou caminhando pra casa sozinho
Então eu vou ficar bem
(Não importa de qualquer maneira)
Você tirou todos os meus sentimentos
E me deixe desanimado
Agora estou aqui para informá-lo
Que eu não sou o único que jogou tudo isso
Então eu vou deixar você se estabelecer
E vamos levar esse dia a dia
Nós vamos levá-lo dia a dia
Quando eu saí, quase arrancou meu coração do meu peito
Reflexões de luz
Ao contrário do nosso
E espero que você saiba
Estou caminhando pra casa sozinho
Porque, eu não acho que eu possa durar outro dia dentro desse lugar
Não, eu não posso ficar
Você é todo o mesmo
Na minha vida, mas não hoje
Você é todo o mesmo
Foi tão perto, mas tão longe
Porque, você é todo o mesmo