Natkvad
Er du træt
Min søde ven
Et enkelt kys at sove på
Og vandet står så du kan nå det
Skal jeg lukke månen ind
En stille snorken blander sig
Med lyden fra en natmands buh
en fransk altandør står på klem
Og klemmer blidt om midnatsrøgen fra katmandu
To satellitter blinker i fortrolig enighed
Jeg lægger mig ned
Og kysser din kind
Hvor er du smuk i sommermånens skin
Sonho de Verão
Você está cansado
Meu doce amigo
Um simples beijo pra dormir
E a água está lá pra você alcançar
Devo deixar a lua entrar
Um leve ronco se mistura
Com o som de um segurança noturno
Uma porta francesa fica entreaberta
E abraça suavemente a fumaça da meia-noite de Katmandu
Duas satélites piscam em íntima harmonia
Eu me deito
E beijo sua bochecha
Como você é linda sob a luz da lua de verão