El Camino
El sol en la vereda ya se oculto
inutil tratar de huir, la tempestad te envolvera,
no tiene paracaidas el corazon
no tiene freno en su loco vuelo por eso va,
inexorablemente a estrellarse en algun lugar.
Siempre una buena lagrima limpiara,
cuando estes empantanado en una ilusion, te aliviara
hay luces que iluminan lo que no esta
con la ventaja de la baraja marcada voy,
no habra dolor que lastime el hueco de un corazon.
La noche, no es un rival
relampagos desnudan su soledad,
no te hara mal, despues se va
ojos que se acostumbran a la oscuridad,
del lado oculto de la penumbra me toca estar,
murcielagueando, adivinando la claridad.
En el camino de la vida, esta la esquina del adios,
voy cicatrizando heridas, compadreando el dolor.
O Caminho
O sol na calçada já se escondeu
não adianta tentar fugir, a tempestade vai te envolver,
sem paraquedas o coração
não tem freio no seu voo louco, por isso vai,
inexoravelmente se estatelar em algum lugar.
Sempre uma boa lágrima vai limpar,
quando você estiver atolado em uma ilusão, vai te aliviar
há luzes que iluminam o que não está
com a vantagem da baralho marcado eu vou,
não haverá dor que machuque o vazio de um coração.
A noite não é um rival
relâmpagos despem sua solidão,
não vai te fazer mal, depois vai embora
o olhar se acostuma com a escuridão,
do lado oculto da penumbra eu tenho que estar,
vagando como um morcego, adivinhando a clareza.
No caminho da vida, tem a esquina da despedida,
vou cicatrizando feridas, fazendo amizade com a dor.