Thin Black Line
I want a fifty thousand motor car cavalcade
shaking up america's highways.
I want a sixty-nine el camino leading,
going 125 on 66.
a parade...
real sharp jars full of I love you,
roll it, butterfly,
stick shift convoy.
engine sound, sensurround.
my grease monkey needs speed!
a parade goes by,
this time I won't cry.
is taking it's time...
thin, black line.
I want dust storms releasing,
going one way
on the desert dessert tray.
fin-skimming winging thing,
rumble roar revealing...
Fina Linha Preta
Eu quero uma carreata de cinquenta mil carros
agitando as estradas da América.
Eu quero um El Camino de sessenta e nove na frente,
vindo a 125 na 66.
um desfile...
frascos bem afiados cheios de eu te amo,
rola, borboleta,
comboio de câmbio manual.
som do motor, surround.
meu mecânico precisa de velocidade!
um desfile passa,
essa vez eu não vou chorar.
está levando seu tempo...
fina, linha preta.
Eu quero tempestades de poeira se soltando,
indo em uma direção
na bandeja do deserto.
coisa que corta o vento,
ronco revelador...