Dos Enamorados
Mañana que amanezca le pediré
Mañana que la vea
Mañana que amanezca me pedirá
Mañana que lo vea
Y me pongo a temblar
Me muero de las ganas de abrazarte
Y el corazón es quien te llama
mi amor.
Si dices que si
te protegeré con todo mi amor y mi corazón
Si digo que si
te prometeré mi fidelidad y mi comprensión.
Y en este mundo tan raro,
se van de la mano
uniendo caminos
dos enamorados.
Mañana que amanezca
no será igual
mañana ella me espera.
Mañana que amanezca
no será igual
mañana que lo vea.
Y me pongo a rezar
me muero de las ganas de besarte
y la razón no entiende nada
corazón.
Si dices que sí te protegeré
con todo mi amor y mi corazón
Si digo que sí
te prometeré mi fidelidad y mi comprensión.
Y en este mundo tan raro
se van de la mano
uniendo caminos
dos enamorados.(*2)
Dos Enamorados
Amanhã, quando amanhecer, eu vou pedir
Amanhã, quando eu a ver
Amanhã, quando amanhecer, ela vai me pedir
Amanhã, quando eu a ver
E eu começo a tremer
Estou morrendo de vontade de te abraçar
E o coração é quem te chama
meu amor.
Se você disser que sim
Eu vou te proteger com todo meu amor e meu coração
Se eu disser que sim
Vou te prometer minha fidelidade e minha compreensão.
E neste mundo tão estranho,
vão de mãos dadas
unindo caminhos
dois enamorados.
Amanhã, quando amanhecer
não será igual
amanhã ela me espera.
Amanhã, quando amanhecer
não será igual
amanhã, quando eu a ver.
E eu começo a rezar
estou morrendo de vontade de te beijar
e a razão não entende nada
coração.
Se você disser que sim, eu vou te proteger
com todo meu amor e meu coração
Se eu disser que sim
Vou te prometer minha fidelidade e minha compreensão.
E neste mundo tão estranho
vão de mãos dadas
unindo caminhos
dois enamorados.