Collapse
A dead-end existance for mankind
For brains of all living, a new build-up
A gentle elusive truth
An elegant genocide
A system just to breathe
No question appear in minds
Injected into the veins
Infection in disguise
Get rid of all embody me in emptiness
Make me discovered so I can stand to stillness
For shelters of non-sense
Bounds broken with crimes
Left after the disease is
Only flesh and blood
No salvation of thoughts existance
Brains darkened by conquerors
Impaled with words
Conscious incitement
Starvation to chaos
A massive statement
Feelings divide
Empirical violence
A lethal divine
Impending silence
Weakening implementation to existance
Lies descend
Collapse of thoughts
In (a) second's clash
Grief remains
Times of bliss have passed away
A brief memory is all that (it) fades...
Colapso
Uma existência sem saída para a humanidade
Para as mentes de todos os vivos, uma nova construção
Uma verdade suave e ilusória
Um genocídio elegante
Um sistema só para respirar
Nenhuma pergunta aparece nas mentes
Injetado nas veias
Infecção disfarçada
Livre-se de tudo que me incorpora no vazio
Faça-me ser descoberto para que eu possa suportar a imobilidade
Por abrigos de nonsense
Limites quebrados com crimes
Restado após a doença está
Apenas carne e sangue
Não existe salvação para a existência dos pensamentos
Mentes obscurecidas por conquistadores
Empalado com palavras
Incitação consciente
Fome ao caos
Uma declaração massiva
Sentimentos se dividem
Violência empírica
Um divino letal
Um silêncio iminente
Implementação enfraquecida para a existência
Mentiras descem
Colapso dos pensamentos
Em um choque de segundos
A dor permanece
Tempos de felicidade se foram
Uma breve memória é tudo que se desvanece...