On The Twisted Way To The Eagle Tribe
Kuautemok
There where sings night quetzal
I'm beautified..
The Spirits of this place
Test me
Accept me in cohorts of soldiers of Eagle
Ancestors!
Remember this antic night!
Unhappy days
Are left behind
And new year with the growing moon
Gains in close ostentation and strength
Couched demise on mountain...
I shall pass the racks in Xibalba
I shall return to Tula
My opponents fell dead and their blood will sate the sun
And it will continue the way
Yes! Its will of gods!
Heed the song of spring and the younger son
Of Kuautemok
Ototlahueliltic, zan titotolinia timacehualtinquezo
huel tehuantin, otiquittaque in cococ ye machoyan, ohuaya.
No Caminho Torcido Para a Tribo da Águia
Kuautemok
Lá onde canta o quetzal à noite
Estou embelezado..
Os Espíritos deste lugar
Me testam
Aceite-me entre os soldados da Águia
Ancestrais!
Lembre-se desta noite antiga!
Dias infelizes
Ficaram para trás
E o novo ano com a lua crescente
Ganha em ostentação e força
A morte acocorada na montanha...
Eu passarei pelas armadilhas em Xibalba
Eu voltarei a Tula
Meus oponentes caíram mortos e seu sangue saciará o sol
E continuará o caminho
Sim! A vontade dos deuses!
Preste atenção na canção da primavera e no filho mais novo
De Kuautemok
Ototlahueliltic, zan titotolinia timacehualtinquezo
huel tehuantin, otiquittaque in cococ ye machoyan, ohuaya.