395px

Uma Árvore No Parque

Ray Charles

A Tree In The Park

When the noisy town
Lets its windows down,
Little slaves are free at night;
Then we'll soon retreet
]From the busy street,
Till the crowds are out of sight.
There's a rendezvous for lovers,
Where we two can play,
Very near your door,
In the city's core,
But it seems a millions miles away.
Meet me underneath our little tree in the park!
No one else around, but you and me in the dark!
Just five minutes from your door-step,
I'll wait for your step to come along!
And the city's roar becomes a song!
While I'm waiting, I discover more in your charms;
Suddenly I turn around, and your in my arms.
And if there's a moon above you,
I'll carve "I Love You," upon the bark,
Underneath our little tree, inside the park!
We'll make ev'ry bough
Shake, and wonder how
Two could be so nearly one.
Ev'ry blade of grass
Sadly sighs, "Alas!"
Grass can never have such fun.
In the desert town's oasis,
We'll love ' neath the tree;
It can't be a-miss
If the birdies kiss;
We're as good as birds, aren't we?

Uma Árvore No Parque

Quando a cidade barulhenta
Abre suas janelas,
Pequenos escravos são livres à noite;
Então logo vamos nos afastar
Da rua movimentada,
Até as multidões saírem de vista.
Há um encontro para os amantes,
Onde nós dois podemos brincar,
Bem perto da sua porta,
No coração da cidade,
Mas parece estar a milhões de milhas de distância.
Me encontre debaixo da nossa árvore no parque!
Ninguém mais por perto, só você e eu no escuro!
Apenas cinco minutos da sua porta,
Vou esperar seu passo chegar!
E o rugido da cidade se torna uma canção!
Enquanto espero, descubro mais em seus encantos;
De repente me viro, e você está nos meus braços.
E se houver uma lua acima de você,
Vou gravar "Eu Te Amo" na casca,
Debaixo da nossa árvore, dentro do parque!
Faremos cada galho
Tremer, e nos perguntar
Como dois podem ser quase um.
Cada lâmina de grama
Susurra triste, "Ai!"
A grama nunca pode se divertir tanto.
Na oásis da cidade desértica,
Vamos nos amar debaixo da árvore;
Não pode dar errado
Se os passarinhos se beijam;
Estamos tão bem quanto os pássaros, não estamos?

Composição: