I Thought About You
I took a trip on a train, and I thought about you.
I passed a shadowy lane, and I thought about you.
Two or three cars parked under the stars, a windin' stream.
Moon shining down on some little town
And with each beam, the same old dream.
And every stop that we made, oh I thought about you.
And when I pulled down the shade, then I really felt blue.
I peaked through the crack and looked at the track,
The one goin' back to you, and what did I do?
I thought about you.
There were two or three cars parked under the stars, a windin' stream.
Moon shining down on some little town
And with each beam, the same old dream.
And then I peaked through the crack and I looked at that track,
The one goin' back to you, and what did I do?
I thought about you.
Pensei em Você
Fiz uma viagem de trem, e pensei em você.
Passei por uma rua sombria, e pensei em você.
Duas ou três carangas paradas sob as estrelas, um riacho sinuoso.
A lua brilhando em uma cidade pequena
E a cada raio, o mesmo sonho de sempre.
E a cada parada que fizemos, oh, pensei em você.
E quando fechei a cortina, aí me senti pra baixo.
Olhei pela fresta e vi os trilhos,
Aqueles que vão de volta pra você, e o que eu fiz?
Pensei em você.
Havia duas ou três carangas paradas sob as estrelas, um riacho sinuoso.
A lua brilhando em uma cidade pequena
E a cada raio, o mesmo sonho de sempre.
E então olhei pela fresta e vi aquele trilho,
Aquele que vai de volta pra você, e o que eu fiz?
Pensei em você.