395px

Canção de Londres

Ray Davies

London Song

There's a room in a house in a street in a manor in a borough
That's part of a city that is generally referred to as London
It's a dark place, a mysterious place
And it is said that if you're born within the sound of Bow-Bells
You have the necessary qualifications to be christened a Londoner
[It's a cruel place, it's a hard place]
But when you think back to all the great Londoners
William Blake, Charles Dickens, Dick Whittington,
Pearly kings, barrow boys, Arthur Daley, Max Wall
And don't forget the Kray twins

But if you're ever up on Highgate Hill on a clear day
You can see right down to Leicester Square [London, London]
Crystal Palace, Clapham Common, right down to Streatham Hill
North and South, I feel that I'm a Londoner still [London, London]

Chiswick Bridge to Newham and East Ham
Churchbells ring out through the land
You were born in London, England
[London, London, through the dark alley-ways and passages of London]

And there's a tap by a reservoir, leading to a stream,
That turns into a river estuary that eventually opens to the sea
[London, London]
And there's a docker by a wharf, sending cargo overseas,
Unloading foreign trade from a large ocean vessel
In the mighty metropolitan port of London
[London, London, through the dark alley-ways and passages of London]

When I think of all the Londoners still unsung
East-enders, West-enders, Oriental-enders
Fu Manchu, Sherlock Holmes, Jack Spock, Henry Cooper,
Thomas A'Becket, Thomas Moore, and don't forget the Kray twins

There's a part of me that says "Get out"
Then one day I'll hear somebody shout
"Sounds to me like you come from London Town"

But if you're ever up on Highgate Hill on a clear day,
I'll be there [I'll be there]
Yes I will be there [there]
Through the dark alley-ways and passages of London, London
London, London, through the dark alley-ways and passages of London, London
London, London, through the dark alley-ways and passages of London, London

Canção de Londres

Há um quarto em uma casa em uma rua em um casarão em um bairro
Que faz parte de uma cidade que geralmente chamam de Londres
É um lugar escuro, um lugar misterioso
E dizem que se você nasce ao som dos sinos de Bow
Você tem as qualificações necessárias para ser chamado de londrino
[É um lugar cruel, é um lugar difícil]
Mas quando você pensa em todos os grandes londrinos
William Blake, Charles Dickens, Dick Whittington,
Reis de pérolas, meninos de carrinho, Arthur Daley, Max Wall
E não esqueça dos gêmeos Kray

Mas se um dia você estiver em Highgate Hill em um dia claro
Você pode ver até Leicester Square [Londres, Londres]
Crystal Palace, Clapham Common, até Streatham Hill
Norte e Sul, sinto que ainda sou um londrino [Londres, Londres]

Ponte Chiswick até Newham e East Ham
Os sinos da igreja ecoam pela terra
Você nasceu em Londres, Inglaterra
[Londres, Londres, pelos becos escuros e passagens de Londres]

E há uma torneira perto de um reservatório, levando a um riacho,
Que se transforma em um estuário que eventualmente se abre para o mar
[Londres, Londres]
E há um estivador em um cais, enviando carga para o exterior,
Descarregando comércio estrangeiro de um grande navio do oceano
No poderoso porto metropolitano de Londres
[Londres, Londres, pelos becos escuros e passagens de Londres]

Quando penso em todos os londrinos ainda não cantados
Leste-londrinos, Oeste-londrinos, Oriental-londrinos
Fu Manchu, Sherlock Holmes, Jack Spock, Henry Cooper,
Thomas A'Becket, Thomas Moore, e não esqueça dos gêmeos Kray

Há uma parte de mim que diz "Saia fora"
Então um dia eu ouvirei alguém gritar
"Parece que você vem da cidade de Londres"

Mas se um dia você estiver em Highgate Hill em um dia claro,
Eu estarei lá [Eu estarei lá]
Sim, eu estarei lá [lá]
Pelos becos escuros e passagens de Londres, Londres
Londres, Londres, pelos becos escuros e passagens de Londres, Londres
Londres, Londres, pelos becos escuros e passagens de Londres, Londres

Composição: Ray Davies