To The Sea
Away and away, over bridges and sighs
And on and on, on and on
She keeps it all locked up right inside
While up above, where the looking glass skies
Go on and on, on and on
She can't say a word, she keeps it inside
To the sea
To the sea
Oh down into the sea
Yeah, what about me
Yeah, what about me
Yeah, what about me?
So go away, for a year and a day
Come back to me, oh you will see
Throw it away, there's money to be made
Oh darling you will make it in the sea
Yeah to the sea
Yeah to the sea
Oh down into the sea
Yeah, what about me
Yeah, what about me
Yeah, what about me?
just pick me up put me down
we all get out of this old town
and leave it all, to the sea
So go away and then shut your mouth
Cause darling, you'll see how it all turns out
Ha!
Throw it away, for a year and a day
And then... come back to me!
Down to the sea
Down to the sea
Oh down into the sea
Yeah, what about me
Yeah, what about me
Yeah, what about me?
just pick me up put me down
we all get out of this old town
and leave it all, to the sea
To the sea...
No more, no more
Para o Mar
Longe e longe, por pontes e suspiros
E vai indo, vai indo
Ela guarda tudo trancado bem dentro
Enquanto lá em cima, onde o céu é um espelho
Vai indo, vai indo
Ela não consegue dizer uma palavra, guarda tudo dentro
Para o mar
Para o mar
Oh, pra dentro do mar
É, e eu?
É, e eu?
É, e eu?
Então vai embora, por um ano e um dia
Volta pra mim, oh, você vai ver
Joga fora, tem grana pra ganhar
Oh, querida, você vai se dar bem no mar
É, para o mar
É, para o mar
Oh, pra dentro do mar
É, e eu?
É, e eu?
É, e eu?
Só me pega e me solta
A gente sai dessa cidade velha
E deixa tudo, pro mar
Então vai embora e fecha a boca
Porque, querida, você vai ver como tudo acaba
Ha!
Joga fora, por um ano e um dia
E então... volta pra mim!
Pra baixo, pro mar
Pra baixo, pro mar
Oh, pra dentro do mar
É, e eu?
É, e eu?
É, e eu?
Só me pega e me solta
A gente sai dessa cidade velha
E deixa tudo, pro mar
Para o mar...
Chega, chega