Killing Casanova
Leave me to the darkness and the dogs
I'll do much better here
So you never learn to pick the heavy loss
Then your captive market didn't go for you this year
Now whose love will you take prepared
With detachment like famine food
Ease into being with disgusting care
And smothered by etiquette and your invented rules
Don't let me go
To the shattering of glass
To the disasters of the past
Shared breath can cradle into being
A shrine to your own heathen self-glory
A cult I note but don't believe
A testament to botherism and your coyish cruelty
And I point no fingers and place no blame
Nor would I be inclined to start killing casanova
While he rages with appetite that's unrestrained
But you might find that you grow sick of the fare
Before the feedings over
Don't let me go
To this hysterical house
To the shattering of glass
To the disasters of the past
Don't let me go
Leave me to the darkness and the dogs
I'll do much better here
Matar Casanova
Deixe-me com a escuridão e os cães
Eu vou fazer muito melhor aqui
Então, você nunca aprenderá a escolher a grande perda
Em seguida, seu mercado cativo não foi para você este ano
Agora cujo amor você terá preparado
Com desapego como comida fome
Facilidade para estar com cuidado nojento
E sufocado por etiqueta e as regras inventadas
Não me deixe ir
Para a quebra de vidro
Para os desastres do passado
Compartilhado hálito pode berço a ser
Um santuário para o seu próprio pagão auto-glória
Um culto noto, mas não acredito
A prova botherism e sua crueldade coyish
E eu não apontar dedos e coloque nenhuma culpa
Nem eu estaria inclinado a começar a matar casanova
Enquanto ele se enfurece com o apetite que é desenfreada
Mas você pode achar que você crescer doente da tarifa
Antes das refeições mais
Não me deixe ir
Para esta casa histérica
Para a quebra de vidro
Para os desastres do passado
Não me deixe ir
Deixe-me com a escuridão e os cães
Eu vou fazer muito melhor aqui