Coming Off The Ropes
I'm coming off the ropes
(he's going down)
He thinks I'm beat
I'm coming off the ropes yea
This ain't no retreat
He thinks I'm going down
For sure my head is spinning round
When I straighten up
But I'm going to knock him off his feet!
(Wow suckerpunch!
I'm coming off the ropes
(he's going down)
Yes I'm coming off the ropes
I'm coming off the ropes
He made me angry now
I only need to straighten up
I'm going to show him how
I can hear someone count to ten
Seems like a lifetime,
But I'll tell you when
I know I'm safe down here
So till then, must have been
a lucky swing
Two years ago,
I would have not let him in
I'm coming off the ropes
(he's going down)
Saindo do Ringue
Tô saindo do ringue
(ele tá caindo)
Ele acha que eu tô derrotado
Tô saindo do ringue, é
Isso não é recuo
Ele acha que eu vou cair
Com certeza minha cabeça tá girando
Quando eu me endireito
Mas eu vou derrubar ele do pé!
(Uau, soco surpresa!
Tô saindo do ringue
(ele tá caindo)
Sim, tô saindo do ringue
Tô saindo do ringue
Ele me deixou puto agora
Só preciso me endireitar
Vou mostrar pra ele como
Eu consigo ouvir alguém contando até dez
Parece uma eternidade,
Mas eu te digo quando
Eu sei que tô seguro aqui embaixo
Então até lá, deve ter sido
Um golpe de sorte
Dois anos atrás,
Eu não teria deixado ele entrar
Tô saindo do ringue
(ele tá caindo)