Crack That Mould
You got to break the back of the mould you were made in
Crack the shell, that's how it's got to be
Nothing for certain, ain't no way of knowing
Only believe in things that you see
Flow with the river, run with the tide
Mix with your brother, 'cos he's right by your side
Crack that mould
Little pretty chicken you can't stay in there forever
Now there ain't no such thing as only one kind of weather
You got to bend, learn, take the rough with the smooth
Understand everything
Crack that mould
Now there ain't no such thing as only one kind of weather
Pick up them shoes, go running down that road
You know that precondition is such a heavy load
You got to live love, put down that written word
Crack that mould
Now there ain't no such thing as only one kind of weather
Quebre Esse Molde
Você tem que quebrar as costas do molde em que foi feito
Quebre a casca, é assim que tem que ser
Nada é certo, não há como saber
Apenas acredite nas coisas que você vê
Flua com o rio, corra com a maré
Misture-se com seu irmão, porque ele está ao seu lado
Quebre esse molde
Pequena galinha bonita, você não pode ficar aí pra sempre
Agora não existe isso de só um tipo de clima
Você tem que se adaptar, aprender, levar o duro com o suave
Entender tudo
Quebre esse molde
Agora não existe isso de só um tipo de clima
Pegue esses sapatos, saia correndo por esse caminho
Você sabe que essa pré-condição é um peso pesado
Você tem que viver o amor, largar essa palavra escrita
Quebre esse molde
Agora não existe isso de só um tipo de clima