The Road To Hell ( Part Two)

Well I'm standing by the river
But the water doesn't flow
It boils with every poison you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows
And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bell
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just pieces of paper flying away from you
Oh look out world, take a good look
What comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well
This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell

The Road To Hell ( Part Two) (Tradução)

Bem, eu estou em pé junto ao rio
Mas a água não flui
Ferve com todo o veneno que você pode pensar
E eu estou por baixo da rua
Mas a luz da alegria Eu sei
Medo para além crença no caminho das sombras
E o medo da violência pervertida
Sufoca o sorriso em cada rosto
E o senso comum está tocando o sino
Isto não é nenhuma divisão tecnológica
Oh não, este é o caminho para o inferno

E todas as estradas jam com crédito
E não há nada que você pode fazer
É tudo apenas pedaços de papel voando para longe de você
Oh olhar para fora do mundo, dê uma boa olhada
O que vem aqui
Você deve aprender esta lição rápida e aprenda bem
Isto não é nenhuma auto-estrada em ascensão
Oh não, este é o caminho
Disse que este é o caminho
Este é o caminho para o inferno

Composição: Chris Rea