As The Sun Fell On Summer
I always knew that this day would come
When I would see you again, the pain would reappear.
When I turned that corner and saw that you were standing there,
I held back my tears.
Its funny to be here by myself wishing you were here
Next to me because all I did when you were here
Was wish you would leave me alone.
This has got to be the last time that
I wish someone would go away since I always end up
Wishing that they were right here back in my arms.
It's funny to be here by myself
Wish you would leave me alone.
And I guess I got my wish.
As the sun begins to fall into the horizon and escape my grasp,
I can only regret that I pushed you away.
And I know you can't hear me crying but
I'm longing to hold you one more time.
This was the longest summer of my life.
The sun kept burning into my eyes and
When I had the strength to blink,
I avoided seeing you smile.
Quando o Sol Caiu no Verão
Eu sempre soube que esse dia ia chegar
Quando eu te ver de novo, a dor ia voltar.
Quando eu virei aquela esquina e vi que você estava ali,
Eu segurei as lágrimas.
É engraçado estar aqui sozinho desejando que você estivesse aqui
Ao meu lado, porque tudo que eu fiz quando você estava aqui
Foi desejar que você me deixasse em paz.
Isso tem que ser a última vez que
Eu desejo que alguém vá embora, já que eu sempre acabo
Desejando que você estivesse de volta nos meus braços.
É engraçado estar aqui sozinho
Desejando que você me deixasse em paz.
E eu acho que consegui o que queria.
Enquanto o sol começa a cair no horizonte e escapa das minhas mãos,
Só posso me arrepender de ter te afastado.
E eu sei que você não pode me ouvir chorando, mas
Estou desejando te abraçar mais uma vez.
Esse foi o verão mais longo da minha vida.
O sol continuou queimando meus olhos e
Quando eu tive força para piscar,
Eu evitei ver você sorrir.
Composição: Reach the Sky