395px

Conexão de um milhão de dólares

Rebecca (J-Pop)

百萬弗コネクション (Million Dollar Connection)

エンジンの音だけが
enjin no oto dake ga
霧の中 冷たく響いて
kiri no naka tsumetaku hibiite

Midnight story, be silent
Midnight story, be silent
耳を澄ませ
mimi wo sumase
銀行へ続いてる
ginkou e tsuzuiteru
地下道を進む この恐怖
chikadou wo susumu kono kyoufu

Midnight story, be silent
Midnight story, be silent
耳を澄ませ
mimi wo sumase

半年前までの 平凡な人生は
han to shigen made no heibon na jinsei wa
どこかで ネジがとぶ
doko ka de neji ga tobu

Uh, uh no, no mistake
Uh, uh no, no mistake
No, no mistake
No, no mistake
とにかく ここまでは
tonikaku koko made wa

No, no mistake
No, no mistake
No, no mistake
No, no mistake
すべてが完璧さ
subete ga kanpeki sa

たどりつく大金庫
tadoritsuku daikin ko
札束の雨に うずもれて
satsutaba no ame ni uzumorete

Midnight story, be silent
Midnight story, be silent
夢じゃないさ
yume ja nai sa

その時 非常ベルが
sono toki hijou beru ga
まるで世界の終り
maru de sekai no owari
告げるように鳴る
tsugeru you ni naru

Uh, uh oh, oh mistake
Uh, uh oh, oh mistake
Oh, oh mistake
Oh, oh mistake
すべては手遅れさ
subete wa teokure sa

Oh, oh mistake
Oh, oh mistake
Oh, oh mistake
Oh, oh mistake
何かが邪魔をする いつでも
nanika ga jama wo suru itsudemo

ああ 一度は
aa ichido wa
賭けてみたくなるさ
kakete mitaku naru sa

おお 意識が
oo ishiki ga
遠く かすんでゆく
tooku kasunde yuku

ああ 一度は
aa ichido wa
賭けてみたくなるさ
kakete mitaku naru sa

おお 意識が
oo ishiki ga
遠く かすんでゆく
tooku kasunde yuku

Conexão de um milhão de dólares

Apenas o som do motor ecoa friamente pela neblina

História da meia-noite, fique em silêncio
Escute com atenção enquanto você caminha pela passagem subterrânea que leva ao banco. Esse medo

História da meia-noite, fique em silêncio
Escute com atenção

Minha vida normal até seis meses atrás desmoronou em algum lugar

Não, não, sem engano
Não, não há engano
Enfim, até aqui

Não, não há engano
Não, não há engano
Tudo está perfeito

Chego ao grande cofre, soterrado numa chuva de notas

História da meia-noite, fique em silêncio
Não é um sonho

Naquele instante, o alarme de emergência tocou como se anunciasse o fim do mundo

Ah, ah, ah, erro
Oh, oh, erro
É tarde demais

Oh, oh, erro
Oh, oh, erro
Sempre há algo que atrapalha

Ah, eu gostaria de experimentar uma vez

Oh, minha consciência está se dissipando

Ah, eu gostaria de experimentar uma vez

Oh, minha consciência está se dissipando