395px

A, louisville, empregada

Red Dead Redemption 2

The Louisville Maid

In Louisville I met a maid
Mark well what I do say
And she was mistress of her trade
It was diddle-diddle-diddle all day

I put my hand upon her toe
Mark well what I do say
She says: Young man you're rather low
For a diddle-diddle-diddle all day

I put my finger on her knee
Mark well what I do say
She says: Young man you're rather free
For it's diddle-diddle-diddle all day

I put my arm around her waist
Mark well what I do say
She says: Young man you're in great haste
For the diddle-diddle-diddle all day

I put my hand upon her thigh
Mark well what I do say
She says: You're getting pretty nice
And a diddle-diddle-diddle all day

I put my hand upon her ass
Mark well what I do say
She says: Let's lay down on the grass
And diddle-diddle-diddle all day

A, louisville, empregada

Em Louisville eu conheci uma empregada
Marque bem o que eu digo
E ela era amante de seu comércio
Foi diddle diddle-diddle todos os dias

Eu coloco minha mão no dedo do pé dela
Marque bem o que eu digo
Ela diz: jovem, você é bem baixo
Para um diddle-diddle-diddle todos os dias

Eu coloco meu dedo no joelho dela
Marque bem o que eu digo
Ela diz: jovem, você é um pouco livre
Pois é diddle-diddle-diddle todos os dias

Eu coloco meu braço em volta da cintura dela
Marque bem o que eu digo
Ela diz: jovem, você está com muita pressa
Para o diddle-diddle-diddle todos os dias

Eu coloco minha mão na coxa dela
Marque bem o que eu digo
Ela diz: você está ficando bem legal
E um diddle-diddle-diddle todos os dias

Eu coloco minha mão na bunda dela
Marque bem o que eu digo
Ela diz: Vamos deitar na grama
E diddle-diddle-diddle todos os dias