Timeframes
Tides within the structure,
serve to distract,
The consciousness unravels,
Turn out the light,
Before you see,
Sit in this darkness
Shadow forms slip by,
The other worldly ways now fail you,
The nerves erase the details,
Meanings submerged
So carve your bones to fit the mould,
Twist your necks and face the screen,
So lay on your fractured wrists,
You'll make martyrs yet,
You'll make martyrs yet.
Tides within the structure,
Serve to distract,
The consciousness unravels.
It isn't worth the time,
Vacant, idle
Let the world pass by.
This is not your world,
species born redundant,
this absence of thought.
Carve your bones.
Prazos
Marés no interior da estrutura,
servir para distrair,
Os desvenda a consciência,
Apague a luz,
Antes de ver,
Sente-se na escuridão
Formas sombra escapar,
As outras formas mundanas agora falhar,
Os nervos apagar os detalhes,
Significados submerso
Então esculpir seus ossos para se encaixar no molde,
Torcer os pescoços e enfrentar a tela,
Então, colocar em seus pulsos fraturados,
Você vai fazer mártires, no entanto,
Você vai fazer mártires ainda.
Marés no interior da estrutura,
Servir para distrair,
Os unravels consciência.
Não vale a pena o tempo,
Vago, ocioso
Deixe o mundo passar.
Este não é o seu mundo,
espécies nascido redundante,
esta ausência de pensamento.
Esculpir seus ossos.