At The Hand Of Our Disease
I saw light, then I saw a face, it made me feel
disgrace. how sick are our richer tastes. we just close our eyes... to ease the pain. we just hold out our hands, trying
to ease the pain, but it just never goes away. so we wish there was some way... to ease the pain. the light... made
me realize. the face... so much suffering. disgrace... for the human race. our tastes... a sick disease. the pain... it never goes away. I can't understand why we turn our backs when the truth comes out on the common man.
À Mercê da Nossa Doença
Eu vi a luz, depois vi um rosto, isso me fez sentir
vergonha. quão doentes são nossos gostos mais ricos. a gente só fecha os olhos... pra aliviar a dor. a gente só estende as mãos, tentando
aliviar a dor, mas ela nunca vai embora. então desejamos que houvesse alguma forma... de aliviar a dor. a luz... me fez perceber. o rosto... tanto sofrimento. vergonha... para a raça humana. nossos gostos... uma doença doentia. a dor... ela nunca vai embora. não consigo entender por que viramos as costas quando a verdade aparece sobre o homem comum.