395px

Convenção das Cabeças de Galinha

Redman

Chicken Head Convention

At the f**ked up chicken head convention
Nationwide, jones beach, all the boroughs is representin
We got the big weaves, the big shoes, bad attitudes
Huh, it's on and poppin out this motherf**ka
Well this is nik d, hood broken to the end tell a friend beyatch
And we gon check in with these here chickens
Yo shorty, um excuse me, could you tell me your name?
I'm buggin out buggin out buggin out yo whassup? ? !?
Pedaddaddi, aiyyyyy!!
Oh, shorty, chill chill see, understand, I'm just tryin to interview
Dayaaaaamm!!
Yeah no, nah fuhreal doe, check it out check it out, one second
Tell me... why they call you, a chickenhead?
Ahh I understand
Niggaz be callin me a motherf**kin chickenhead cause
I be goin to the store wearin that same grapefruit t-shirt
I had on before, and diggin up my ass, my nose
Heh, ah yeah, I see how you get down
And the whole nine, my boggle you can kiss my chicken ass
I'ma go over here and step to the next chicken head
Ahh excuse me, shorty, right there, you, yeah you
C'mere, tell me... why are you, at the chicken head convention?
I mean, where you comin from?
Girl let me tell you
I just came from the mall, boostin my motherf**kin ass off
Look at all I got here all in this bag
Damn!
Mad dkny, moskino, they got it all girl, they got it all
*horn honking*
[redman] yo c'mon bitch, you know I gotta go!
Bring your motherf**kin ass on!
Nigga, your man, girl
Damn, here he go!
[redman] always runnin your mouth
*car door slams*
Anyway umm, i'ma step on over here
*car peels out*
To the silver jewelry booth
Mad chicken heads over there, them bitches swear they fly...

Convenção das Cabeças de Galinha

Na convenção das cabeças de galinha toda zoada
Em todo o país, na praia de Jones, todos os bairros tão representando
Temos as perucas grandes, os sapatos grandes, atitudes ruins
Huh, tá pegando fogo aqui nesse lugar
Bom, esse é o nik d, quebrando tudo até o fim, conta pra uma amiga, sua vaca
E a gente vai se encontrar com essas galinhas aqui
Yo, garota, com licença, você pode me dizer seu nome?
Tô pirando, pirando, pirando, e aí, beleza?!
Pedaddaddi, aiyyyyy!!
Oh, garota, relaxa, relaxa, vê, entenda, só tô tentando te entrevistar
Caraca!!
É, não, sério mesmo, escuta, só um segundo
Me diz... por que te chamam de cabeça de galinha?
Ahh, entendi
Os caras tão me chamando de cabeça de galinha porque
Eu vou na loja com aquela mesma camiseta de grapefruit que eu usei antes, e enfiando a mão no meu bolso, no meu nariz
Heh, ah é, entendi como você se vira
E tudo mais, meu, você pode beijar minha bunda de galinha
Vou ali e vou falar com a próxima cabeça de galinha
Ahh, com licença, garota, bem ali, você, é você mesmo
Vem cá, me diz... por que você tá na convenção das cabeças de galinha?
Quer dizer, de onde você veio?
Garota, deixa eu te contar
Acabei de sair do shopping, roubando tudo que eu consegui
Olha tudo que eu trouxe aqui nessa bolsa
Caraca!
Muita DKNY, Moschino, elas têm de tudo, garota, têm de tudo
*som de buzina*
[redman] yo, vai logo, sua vaca, você sabe que eu tenho que ir!
Vem logo!
Mano, seu cara, garota
Caraca, lá vem ele!
[redman] sempre falando demais
*porta do carro bate*
Enfim, hum, vou dar uma passada aqui
*carro arranca*
Pro estande de joias de prata
Muitas cabeças de galinha lá, essas vadias acham que são as melhores...

Composição: Reggie Noble