Yer Old
Hide away boys you're no longer in favour,
You're yesterdays news and no longer the flavour,
You're washing my mouth, now you shining my shoes,
Don't need me the paper, to read me the news.
Yer old.
Speak ill of my boys and I'll take you to pieces,
So come face to face if you think I don't mean it,
You're swanning about like you're nobody's fool,
You've shown me the place but I don't want to go,
Yer old.
So what you gonna do?
I wish you would come and tell me.
So what you gonna do?
You're the problem, now you solve it,
So what you gonna do?
I'm the judge and your opinion,
So what you gonna do?
Hide away boys you're no longer in favour,
You're yesterdays news and no longer the flavour,
Yer old.
Now hear me it was the easiest day of my life,
It was the easiest day of my life
Você Já Era
Se escondam, rapazes, vocês não estão mais na moda,
Vocês são notícias de ontem e não são mais o que tá bombando,
Estão lavando minha boca, agora estão brilhando meus sapatos,
Não preciso do jornal pra saber das novidades.
Você já era.
Falar mal dos meus caras e eu vou te despedaçar,
Então venha cara a cara se acha que não tô falando sério,
Você tá se achando, como se fosse o esperto,
Você me mostrou o caminho, mas eu não quero ir,
Você já era.
E agora, o que você vai fazer?
Eu queria que você viesse e me contasse.
E agora, o que você vai fazer?
Você é o problema, agora resolve isso,
E agora, o que você vai fazer?
Eu sou o juiz e sua opinião,
E agora, o que você vai fazer?
Se escondam, rapazes, vocês não estão mais na moda,
Vocês são notícias de ontem e não são mais o que tá bombando,
Você já era.
Agora me escuta, foi o dia mais fácil da minha vida,
Foi o dia mais fácil da minha vida.