Mirame (Bilmem Mi? Remix) (part. Sefo)
Me estoy cortando los dedos
Recogiendo los platos del piso que yo rompí, mmm, mmm
Me estoy quedando sin aire
Y ya tiene lógica, claro, si estoy sin ti
(Si estoy sin ti)
Mírame
Y dime cómo reparo lo que dañé
(Lo que dañé)
(Eh-eh-ah-ah)
Te perdí
Y no aproveché la magia que se te fue
(Que se te fue)
(Eh-eh-ah-ah)
Tengo el corazón descalzo
Siguiendo tus pasos
Ay, qué locura que no me haces caso
Quién diría que te perdería
Que iba a pasar si la tienda yo no atendía
Lástima que no tengas ganas conmigo, mami
Perdí la nominación, no gané ese Grammy
Es que tú eres especial todavía y si no lo sabías
Te voy a pedir perdón toda la vida
Me estoy quedando sin aire
Uh-uh
Claro, si estoy sin ti
Mírame
Y dime cómo reparo lo que dañé
(Lo que dañé)
(Eh-eh-ah-ah)
Te perdí
Y no aproveché la magia que se te fue
(Que se te fue)
Eh-eh-ah-ah
Kaydı dünya hep zamanla
Tecrübeyle sabit artık
Anladın sen en sonunda
Farklı bir gün "Hey, günaydın!"
ŞAka yok, kalbim artık sana müsait
Bakarken sana diyemedim hayır
Konuşmak yok, hayır; bakışalım aynı
İLişkim olaylı, dile kolay
Bilmem mi? Zor günlerimde hep sen yanımda vardın
(Sen yanımda vardın), oh-oh, ah-ah
Günlerdir (Woo) hissettiğim bu şey ben yarım mı kaldım?
(Yarım mı kaldım?), oh-oh, ah-ah
(Sanki ben)
Mírame
Y dime cómo reparo lo que dañé
(Lo que dañé)
(Eh-eh-ah-ah)
Te perdí
Y no aproveché la magia que se te fue
(Que se te fue)
Eh-eh-ah-ah
Mirame (Bilem Mi? Remix) (parte. Sefo)
estou cortando meus dedos
Pegando as placas do chão que eu quebrei, mmm, mmm
estou ficando sem ar
E já faz sentido, claro, se estou sem você
(Se eu estou sem você)
Olhe para mim
E me diga como eu conserto o que danifiquei
(O que eu danifiquei)
(Eh-eh-ah-ah)
Te perdi
E não aproveitei a magia que te deixou
(que você deixou)
(Eh-eh-ah-ah)
eu tenho um coração nu
Seguindo seus passos
Oh, que loucura que você não presta atenção em mim
Quem teria pensado que eu iria te perder
O que aconteceria se eu não fosse à loja?
Pena que você não se sente como eu, mamãe
Perdi a indicação, não ganhei aquele Grammy
É que você ainda é especial e se você não sabia
Eu vou me desculpar com você toda a minha vida
estou ficando sem ar
uh-uh
Claro, se estou sem você
Olhe para mim
E me diga como eu conserto o que danifiquei
(O que eu danifiquei)
(Eh-eh-ah-ah)
Te perdi
E não aproveitei a magia que te deixou
(que você deixou)
eh-eh-ah-ah
Kaydı dünya hep zamanla
Tecrübeyle sabit artık
Anladın sen em sonunda
Farklı bir gün "Ei, günaydın!"
ŞAka yok, kalbim artık sana müsait
Bakarken sana diyemedim hayir
Konuşmak yok, hayir; bakışalım aynı
İLişkim olaylı, diga kolay
Bilm me? Zor günlerimde hep sen yanımda vardın
(Sen yanımda vardın), oh-oh, ah-ah
Günlerdir (Woo) hissettiğim bu şey ben yarım mı kaldım?
(Yarım mı kaldım?), oh-oh, ah-ah
(Sanki ben)
Olhe para mim
E me diga como eu conserto o que danifiquei
(O que eu danifiquei)
(Eh-eh-ah-ah)
Te perdi
E não aproveitei a magia que te deixou
(que você deixou)
eh-eh-ah-ah