395px

Acho que Foi um Bom Ano

Reinhard Mey

C'était Une Bonne Anneé, Je Crois

La neige devant ma fenêtre
Habille le jardin de blanc,
Et le brouillard fait disparaître
Les arbres penchés sous le vent.
Sur les carreaux givrés d'étoiles,
Des fleurs que dessine le froid,
Devant mes yeux l'année se voile,
C'était une bonne année, je crois!

L'année se meurt, l'hiver l'entraîne,
Je pense à mes espoirs déçus,
A mes chagrins, à quelques peines,
Aux joies et au bonheur connus.
Et si mes poches restent vides,
J'ai gagné mille souvenirs,
Si mon visage a pris quelques rides,
Ce sont les traces des sourires!

Les rires et les chansons s'égarent
Au dernier souffle de l'année,
La neige tombe en ma mémoire
Sur toutes mes erreurs passés.
Du vin nouveau dort dans ma cave,
Un grand feu dans ma cheminée,
Sur ma guitarre quelques octaves
Sont mes richesses bien gardées!

Tes doigts se glissent dans mes cheveux,
Tu mets ton bras autour de moi,
Je jette une bûche sur le feu,
C'était une bonne année, je crois!

Acho que Foi um Bom Ano

A neve na minha janela
Veste o jardim de branco,
E a neblina faz desaparecer
As árvores curvadas pelo vento.
Nos vidros congelados de estrelas,
Flores que o frio desenha,
Diante dos meus olhos o ano se encobre,
Acho que foi um bom ano, eu creio!

O ano está morrendo, o inverno o leva,
Penso nas minhas esperanças frustradas,
Nas minhas tristezas, em algumas dores,
Nas alegrias e na felicidade que conheci.
E se meus bolsos continuam vazios,
Ganhei mil memórias,
Se meu rosto ganhou algumas rugas,
São as marcas dos sorrisos!

As risadas e as canções se perdem
No último suspiro do ano,
A neve cai na minha memória
Sobre todos os meus erros passados.
Do vinho novo dormindo na minha adega,
Uma grande fogueira na minha lareira,
Na minha guitarra algumas oitavas
São minhas riquezas bem guardadas!

Seus dedos deslizam no meu cabelo,
Você coloca seu braço em volta de mim,
Eu jogo uma lenha na fogueira,
Acho que foi um bom ano, eu creio!

Composição: