Christmas Griping
Mike: Well it looks like Christmas is here again
Bill: Yeah, guess we'll have to go shopping now
Peter: I'll tell you what if I hear Rudolf the Red nosed Reindeer one more time I'm gonna up on a tower with a high powered rifle
Michael: Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
As we sit, by the fire, all the smells, will perspire
Mike: Yeah and I'm gonna have to take my nephew to the mall to see Santa Claus
Bill: Wouldn't you just love to throttle the person that invented fruit cake?
Peter's Wife OR Michael's Sister: And what is this thing about Misle toe
Boom shaka laka laka ho ho ho
Michael: Take a white marshmallow, put it on a coat hanger, put it on the fire, get some chocolate bars and some bread crackers, and then you slush it, and then you eat a hundred of them and vomit
Bertis: I'm still having nightmares about Burl Ives
Mike: Yeah sometimes Christmas really frosts my ??
Reclamações de Natal
Mike: Parece que o Natal chegou de novo
Bill: É, acho que vamos ter que ir às compras agora
Peter: Vou te dizer, se eu ouvir Rudolf, a rena de nariz vermelho mais uma vez, eu vou subir em uma torre com um rifle potente
Michael: Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Enquanto estamos sentados, perto da lareira, todos os cheiros vão se misturar
Mike: É, e eu vou ter que levar meu sobrinho no shopping pra ver o Papai Noel
Bill: Você não adoraria estrangular a pessoa que inventou o bolo de frutas?
Esposa do Peter OU Irmã do Michael: E o que é essa história de Misle toe?
Boom shaka laka laka ho ho ho
Michael: Pegue um marshmallow branco, coloque em um cabide, ponha no fogo, pegue algumas barras de chocolate e biscoitos, e aí você mistura tudo, e depois come cem deles e vomita
Bertis: Eu ainda estou tendo pesadelos com Burl Ives
Mike: É, às vezes o Natal realmente me deixa puto.