The Wedding
Oh, It Seems that his life wasn't meant for you.
You've had so many many years to be oh so lonely.
Now your mind is yelling darling settle down,
Buy a car and search for wedding gowns,
Cuz he's so undeserving.
He missed his flight back home.
Another 200 dollars, he knows,
She's worth the time
So he gets back in his car and drives.
This is no nightmare.
How'd you let this happen?
You should have stayed there,
But you let her go.
Turned your spineless back and just let her go.
Oh, I know that his life wasn't meant for you.
Let me take you out, a night for two, Ms. lonely.
Could he ever buy you any diamond rings?
I could give you almost anything.
I'm so God Damn Amazing.
He left the tour too late.
It's just a couple more miles,
He hopes she'll wait for him,
He knows she'll wait for him.
This is no nightmare.
How'd you let this happen?
You should have stayed there,
But you let her go.
Turned your spineless back and just let her go.
This is a Nightmare I'm still waiting darling.
O Casamento
Oh, parece que a vida dele não era pra você.
Você teve tantos anos pra ficar tão sozinha.
Agora sua mente grita, querida, se acomode,
Compre um carro e procure vestidos de noiva,
Porque ele não merece.
Ele perdeu o voo de volta pra casa.
Mais 200 dólares, ele sabe,
Ela vale o tempo
Então ele entra no carro e dirige.
Isso não é um pesadelo.
Como você deixou isso acontecer?
Você deveria ter ficado lá,
Mas você deixou ela ir.
Virou as costas e simplesmente deixou ela ir.
Oh, eu sei que a vida dele não era pra você.
Deixe eu te levar pra sair, uma noite a dois, Sra. sozinha.
Ele poderia te comprar anéis de diamante?
Eu poderia te dar quase tudo.
Eu sou tão incrivelmente incrível.
Ele saiu da turnê tarde demais.
Faltam só mais algumas milhas,
Ele espera que ela o espere,
Ele sabe que ela vai esperar por ele.
Isso não é um pesadelo.
Como você deixou isso acontecer?
Você deveria ter ficado lá,
Mas você deixou ela ir.
Virou as costas e simplesmente deixou ela ir.
Isso é um pesadelo, eu ainda estou esperando, querida.