Rondini
Una stella marina inghiottito l’oceano in piena
Una stella marina devorato l’oceano in piena
Il mare è una spugna che assorbe tutte le lacrime
Il mare è una spugna che assorbe tutte le lacrime
E rende più difficile poi
E rende più difficile poi
E rende più difficile poi
Una sola goccia rubato nel beco de una rondini
Uma só gota roubada no bico de uma andorinha
Il mondo, il mondo
Il mondo, cambiera
O mundo mudará
Rondini, infine, creare
Andorinhas
Uma estrela do mar engolfou o oceano em uma inundação
Uma estrela do mar devorou o oceano inchado
O mar é uma esponja que absorve todas as lágrimas
O mar é uma esponja que absorve todas as lágrimas
E isso torna mais difícil então
E isso torna mais difícil então
E isso torna mais difícil então
Uma única gota roubada no bico de uma andorinha
Uma só gota roubada no bico de uma andorinha
O mundo, o mundo
O mundo vai mudar
O mundo mudará
Por fim, Rondini cria
Composição: Carlos Ribeiro / João DaCosta / João LIma / Jorge Fernandes