395px

Andorinhas

Remexido

Rondini

Una stella marina inghiottito l’oceano in piena
Una stella marina devorato l’oceano in piena

Il mare è una spugna che assorbe tutte le lacrime
Il mare è una spugna che assorbe tutte le lacrime

E rende più difficile poi
E rende più difficile poi
E rende più difficile poi

Una sola goccia rubato nel beco de una rondini
Uma só gota roubada no bico de uma andorinha

Il mondo, il mondo
Il mondo, cambiera

O mundo mudará

Rondini, infine, creare

Andorinhas

Uma estrela do mar engolfou o oceano em uma inundação
Uma estrela do mar devorou o oceano inchado

O mar é uma esponja que absorve todas as lágrimas
O mar é uma esponja que absorve todas as lágrimas

E isso torna mais difícil então
E isso torna mais difícil então
E isso torna mais difícil então

Uma única gota roubada no bico de uma andorinha
Uma só gota roubada no bico de uma andorinha

O mundo, o mundo
O mundo vai mudar

O mundo mudará

Por fim, Rondini cria

Composição: Carlos Ribeiro / João DaCosta / João LIma / Jorge Fernandes