Akanezora
夕べの月のおとついののこりの春のにおいでめがさめる
Yuube no tsuki no ototsui no nokori no haru no nioi de me ga sameru
わたしのすきなスニーカーでかようみちにさいたさくらなみき
Watashi no suki na suniikaa de kayou michi ni sai ta sakura namiki
みみのさきではしがつのむしのうたがこころをふるわすようにかなでるから
Mimi no saki de ha shigatsu no mushi no uta ga kokoro o furuwa su you ni kanaderu kara
あかねぞらにまうはなびらのなか
Akanezora ni mau hanabira no naka
ゆめだけをしんじてかけぬけろ
Yume dake o shinji te kakenukero
ひとみにはみらいがかがやいている
Hitomi ni ha mirai ga kagayai te iru
そうはるだから
Sou haru da kara
さむさののこるまどぎわのベッドのむねのあたりがざわついた
Samu sa no nokoru madogiwa no beddo no mune no atari ga zawatsui ta
わたしがおもうじぶんがうつろってべつのだれかみているようで
Watashi ga omou jibun ga utsuro tte betsu no dareka mi te iru you de
こころのこえをひっしでさがしていたらうっすらまどのそとはしらんでいった
Kokoro no koe o hisshi de sagashi te i tara ussura mado no soto ha shiran de itta
あかねぞらやせたつきよるさえも
Akanezora yase ta tsukiyoru sae mo
あさへとそめあげるから
Asa he to someageru kara
きょうのひをまよわずいきていたい
Kyou no hi o mayowa zu iki te i tai
もうこないから
Mou ko nai kara
たびのとちゅうむちのないふでむやみやたらにきりつけた
Tabi no tochuu muchi no naifu de muyami yatara ni kiritsuke ta
こころのきずがいたむけどまるくなんかなりたくない
Kokoro no kizu ga itamu kedo maruku nanka nari taku nai
じょうねつのひよけえないでかがやけ
Jounetsu no hi yo kie nai de kagayake
あかねぞらにまうはなびらのなか
Akanezora ni mau hanabira no naka
ゆめだけをしんじてかけぬけろ
Yume dake o shinji te kakenukero
ひとみとはみらいそのものだから
Hitomi to ha mirai sonomono da kara
かがやかせて
Kagayaka se te
あかねぞらよるとあさのはざまで
Akanezora yoru to asa no hazama de
はじまりのこどくにそまろをと
Hajimari no kodoku ni somaro o to
ひとみにはみらいがかがやいている
Hitomi ni ha mirai ga kagayai te iru
そうはるだから
Sou haru da kara
そうはるだから
Sou haru da kara
Céu de Rúbias
Eu desperto para o perfume da primavera, que foi deixado para trás por um dia antes da lua de ontem à noite
Em meus tênis favoritos, as cerejeiras floresceram ao longo da estrada que eu vou abaixo
Os insetos de Abril tocam sua canção, e é como se meu coração fosse mostrado para as pontas dos meus ouvidos
Corra através das pétalas de flores que dançam no céu vermelho
Acreditando apenas em seus sonhos
O futuro está brilhando em seus olhos
Sim, porque é primavera
Meu coração é um alvoroço, na cama perto da janela, onde está um pouco de frio ainda está deixado para trás
É como se eu estivesse vendo o mesmo vazio que há dentro de mim, em alguém.
Procurando freneticamente a voz do meu coração, fora da janela as coisas são levemente claras.
Céu vermelho, mesmo o luar fino
Morre na manhã
Eu quero viver hoje, sem hesitação
Porque hoje não voltará
Através de minhas viagens, eu de forma imprudente e às cegas cortei, com a lâmina da ignorância
As feridas do meu coração, elas doiam, mas eu não quero que a dor desapareça
Oh chamas da paixão, não desapareçam, apenas brilhe
Corra através das pétalas de flores que dançam no céu vermelho
Acreditando apenas em seus sonhos
Seus olhos são o futuro
Então deixe-os brilhar
Céu vermelho, no espaço entre a noite e a manhã
Colorir na cor da solidão no início
O futuro está brilhando em seus olhos
Sim, porque é primavera
Sim, porque é primavera