395px

A Despedida do Ren

Ren & Stimpy

The Whistler Underture

REN: Boy Stimpy, we sure had fun here today. Now it's time to say goodbye.
STIMPY: Duh...Where're we going?
REN: The record's over. See you next time!
STIMPY: When's that?
REN: In a little while, man.
STIMPY: What'll we do 'til then?
REN: You could wax your legs. Listen to your Burly Benny records. Eat the
fruit cake Aunt Esther gave you last Christmas.
STIMPY: WAAAHHHHHH!!!
REN: Hey Stimpy...I know...you could play the record again. Eediot.
STIMPY: Play the record again? Oh joy!
REN: Goodbye folks.
STIMPY: So long!

A Despedida do Ren

REN: Rapaz, Stimpy, a gente se divertiu pra caramba aqui hoje. Agora é hora de se despedir.
STIMPY: Hã... Pra onde a gente vai?
REN: O disco acabou. Até a próxima!
STIMPY: Quando é isso?
REN: Daqui a pouco, cara.
STIMPY: O que a gente vai fazer até lá?
REN: Você pode depilar as pernas. Ouvir seus discos do Burly Benny. Comer o bolo de frutas que a tia Esther te deu no Natal passado.
STIMPY: WAAAHHHHHH!!!
REN: Ei, Stimpy... Eu sei... você pode tocar o disco de novo. Idiota.
STIMPY: Tocar o disco de novo? Que alegria!
REN: Tchau, pessoal.
STIMPY: Até logo!

Composição: