A Whisper From Marseilles For Julien
A touch upon my forehead
a kiss so soft and warm
a smile that faded in the night
that never meant me harm
he lives inside a special place
that's deep inside of me
sheltered by my feelings
that no one else will see
Chorus:
A whisper from Marseilles
a whisper from a friend
that drifts along an empty shore
his love he tries to send
Imagining an ocean
riding on the waves
things we used to talk about
the things we used to crave
no footsteps left behind him
or voice that can be heard
no questions left to ask now
love was the final word
Chorus
All things living, moving, breathing
all we want to see
all things living, moving breathing
all we'll ever be
Chorus
Um Sussurro de Marselha para Julien
Um toque na minha testa
um beijo tão suave e quente
um sorriso que se apagou na noite
que nunca quis me fazer mal
ele vive em um lugar especial
que está bem dentro de mim
protegido pelos meus sentimentos
que ninguém mais vai ver
Refrão:
Um sussurro de Marselha
um sussurro de um amigo
que flutua por uma praia vazia
seu amor ele tenta enviar
Imaginando um oceano
surfando nas ondas
coisas sobre as quais costumávamos falar
as coisas que costumávamos desejar
nenhum passo deixado pra trás
ou voz que possa ser ouvida
nenhuma pergunta a fazer agora
o amor foi a última palavra
Refrão
Todas as coisas vivas, em movimento, respirando
tudo que queremos ver
todas as coisas vivas, em movimento, respirando
tudo que seremos um dia
Refrão